IML French Junior D Class Notes 2020
Sujan Sen Gupta
sujansengupta6@gmail.com | @reachsujan
Audio Dialogues: Drive Link by Sir. YouTube Link 1. YouTube Link 2.
(Note: You may need to use a VPN to access to the Archive link.)
C1 May 28, 2022 (MAK: 1800-2000)
Class roll: 127. Nothing taught, just introductions.
C2 May 30, 2022 (MAK: 1800-2000)
French alphabet:
French numbers:
C3 June 04, 2022 (MAK: 1820-2000)
French numerals: 11-20. See the upper table.
La conjugaison:
Présentez-vous (Introduce yourself): Je m'appelle Sujan. Je suis étudiant. J'ai vingt-trois ans. Je suis Bangladais. J’habite à la cité Jagannath. (My name is Sujan. I am a student. I am 23 years old. I am a Bangladeshi. I live in Jagannath hall.)
C4 June 06, 2022 (MAK: 1818-2030)
French numerals:
La conjugaison:
There are three types of verbs in French. One group ends with ‘er’, another group ends with ‘ir’, and the other group ends with ‘re’.
Telling your name:
C5 June 11, 2022 (MAK: 1831-2030)
Study from Book: Vite et Bien A1 A2
ভিত এ বিয়াঁ (Quick and Well). This book is a method of learning French. There are several methods out there for learning the language.
শব্দের শেষে e অথবা ion থাকলে সেগুলো feminine।
Unit 1: Au cafe (Unit 1: at the cafe)
Dialogue 1: Un déjeuner rapide (আ দেজনে রাপিদ)
La serveuse: Messieurs-dames? (লা স্যাঘভয়াজ/সাঘভুজ: মেসিয়-দাম?)
La cliente: Bonjour, madame. Alors... un croque-monsieur avec une salade verte, s'il vous plaît. (লা ক্লিয়ঁত: বোঁজু, ম্যাদাম। অ্যাল’ আঁ খোক-মেসিয় আভেক ইউন সালাদ ভ্যাঘ্ত, সিল ভু প্লে)
Le client: Pour moi, un sandwich jambon-beurre, s'il vous plaît. (ল্যো ক্লিয়ঁ: পোর মোয়া, আঁ সন্দউইচ জাঁবো-বেয়া, সিল ভু প্লে।)
La serveuse: Oui, monsieur. Et comme boisson? (লা স্যাঘভয়াজ/সাঘভুজ: উই, মেসিয়। এ কম বোয়াসোঁ?)
Le client: Un demi et une carafe d'eau. (ল্যো ক্লিয়ঁ: আঁ দোমি এ ইউন কারাফ/ক্যাহাফ দ্যো।)
La serveuse: Très bien. (লা স্যাঘভয়াজ/সাঘভুজ: থে বিয়াঁ)।
Dialogue 1: A quick lunch
Waitress: Ladies and gentlemen?
Female client: Hello ma'am. So... a croque-monsieur with a green salad, please.
Male client: For me, a ham and butter sandwich, please.
Waitress: Yes, sir. And as a drink?
Male client: A half and a carafe of water.
Waitress: Very good.
C6 June 18, 2022 (MAK: 1815-2030)
Dialogue 2: Le petit-déjeuner
Le serveur: Madame?
La cliente: Bonjour, monsieur, je voudrais une formule << petit-déjeuner », s'il vous plaît.
Le serveur: Avec un café, un thé, un chocolat?
La cliente: Un café crème, s'il vous plaît.
Le serveur: Et une orange pressée ou un citron pressé ?
La cliente: Une orange pressée.
(Dix minutes après.)
Le serveur: Et voici le petit-déjeuner: le croissant, la tartine, le café crème et l'orange pressée.
La cliente: Merci, monsieur. Je voudrais aussi un verre d'eau, s'il vous plaît.
Le serveur Bien sûr, madame.
Dialogue 2: Breakfast
The waiter: Madam?
The (female) client: Hello, sir, I would like a “breakfast” package, please.
The waiter: With a coffee, a tea, a chocolate-drink?
The (female) client: A cream coffee, please.
The waiter: And a orange-presse or a lemon-presse?
The (female) client: A squeezed orange.
(Ten minutes later.)
The waiter: And here is the breakfast: the croissant, the tartine, the cream coffee and the orange-presse.
The (female) client: Thank you, Mr. I would also like a glass of water, please.
The waiter: Of course, ma'am.
Dialogue 3: Un dîner simple
Le serveur: Bonjour, monsieur. Vous avez une table libre, là-bas. Et voici la carte.
Le client: Merci, monsieur. (Un peu plus tard.) Je voudrais une formule à 12 euros, avec une salade au chèvre chaud et un saumon grillé avec du riz, s'il vous plaît.
Le serveur: Et comme boisson?
Le client: Un petit verre de blanc.
Le serveur: Nous avons du muscadet et de l'aligoté.
Le client: Alors, un petit verre d'aligoté, s'il vous plaît.
Dialogue 3: A simple dinner
Waiter: Hello, sir. You have a free table over there. And here is the food-list.
Customer: Thank you, Mr. (After a little while.) I would like a package of 12 euros, with a salad with warm goat cheese and grilled salmon with rice, please.
Waiter: And as a drink?
Customer: A small glass of white wine.
Waiter: We have Muscadet and Aligoté.
Customer: So, a small glass of Aligoté, please.
Dialogue 4: Une cliente difficile
Le serveur: Bonjour, mademoiselle ! Voici la carte. Il y a un plat du jour: un lapin à la moutarde.
Virginie: Non merci, je suis végétarienne!
Le serveur: Ah... Alors, nous avons un saumon grillé avec du riz.
Virginie: Ah non! Je voudrais juste des légumes.
Le serveur: Juste des légumes? Une assiette de crudités, alors.
Virginie: Non, je voudrais des légumes cuits.
Le serveur: Des légumes cuits? Une assiette de frites?
Virginie: Ah non ! Quelle horreur !
Le serveur: Ah bon... Une assiette de riz, avec des haricots verts?
Virginie: Oui, très bien! Sans beurre, les légumes, s'il vous plaît!
Le serveur: Sans beurre? D'accord, mademoiselle! Ah, les clients…
Dialogue 4: A difficult client
Waiter: Hello, miss! Here is the food-list. There's a dish of the day: rabbit with mustard.
Virginie: No thank you, I'm a vegetarian!
Waiter: Ah... So, we have grilled salmon with rice.
Virginia: Oh no! I just want vegetables.
Waiter: Just vegetables? A plate of raw vegetables, then.
Virginie: No, I would like cooked vegetables.
Waiter: Cooked vegetables? A plate of fries?
Virginia: Oh no! How awful!
Waiter: Really... A plate of rice, with green beans?
Virginie: Yes, very good! Vegetables without butter, please!
Waiter: Without butter? All right, miss! Oh, customers...
C7 June 20, 2022 (MAK: 1815-2030)
See below for translations. Use Google Translator for pronunciations as well as translations.
Au café vocabulaire
Les repas
Il y a trois repas par jour: un petit-déjeuner (à 7 h), un déjeuner (à 12 h), un diner (à 20 h).
La table
un plat, un verre, une assiette, un couteau (কুতো), une cuiller (কুইয়া), une fourchette (ফুঘশেত), le serveur, la serveuse; le client, la cliente, la carte, le menu.
Les boissons (লে বোয়াসঁ)
une eau minérale (মিনেঘাল) plate (প্লাত) (Evian, Vittel)
une eau minérale gazeuse (গাজয়স) (Perrier, Badoit)
un jus de pomme, un jus (জু) de raisin (ঘ্যায়জা)
une bière (বিয়াঘ): un demi (দোমি) (à la pression (প্রেসিওঁ)) (= 25 cl)
une orange pressée (প্রেসে); un citron (সিত্ঘঁ) pressé
Les desserts (দেজাঘ)
une tarte (তাত) aux pommes
un gâteau au chocolat, une mousse (মুজ) au (উ) chocolat…
une glace (গ্লাস)... à la vanille (ভানিল), au café (কাফে), au chocolat, à la fraise (ফ্রেইস), à la pistache (পিশতাস)...
une crème brûlée (ক্রেম বুঘ্লে)
une salade de fruits: pommes + oranges + bananes (বানান) + poires (পোয়াঘ)…
Le sandwich français
un sandwich jambon-beurre (জাবোঁ-বেয়াঘ)
La tartine (লা তার্তিন)
une tranche (থঁস) de pain (পাঁ) avec du beurre
Quelques vins blancs (কেলক ভাঁ ব্লাঁ)
Vallée de la Loire: un muscadet, un sancerre...
Bourgogne: un aligoté, un chablis...
Alsace: un sylvaner, un riesling...
Bordeaux: un sauternes, un entre-deux-mers.
Quelques vins rouges (হুজ)
Bordeaux: un graves, un côtes-de-Bourg, un saint-émilion, un saint-estèphe...
Bourgogne: un côtes-de-Beaune, un mercurey un pommard...
Côtes-du-Rhône: un châteauneuf-du-pape, un gigondas...
Vallée de la Loire: un gamay, un bourgueil...
Quelques vins rosés (হোজে)
Provence: un bandol, un côtes-de-Provence...
Côtes-du-Rhône: un tavel....
Vallée de la Loire: un rosé d'Anjou...
...Et le champagne !
Le vin
Fondamental dans la culture française!
Un bon repas = un bon plat + un bon vin.
Il y a plus de 3 000 vins en France:
Grammarie (গ্যাঘমায়াঘ)
ফরাসিতে Verb-এর আগে Ne ও পরে Pas যোগ করলেই Negative রূপ গঠন করা যায়।
At the cafe vocabulaire
Meals
There are three meals a day: breakfast (at 7 a.m.), lunch (at 12 p.m.), dinner (at 8 p.m.).
Table
a dish, a glass, a plate, a knife, a spoon, a fork, the waiter, the waitress; the client, the client, the card, the menu.
The drinks
still/plain mineral water (Evian, Vittel); sparkling mineral water (Perrier, Badoit); an apple juice, a grape juice, a beer: half (on tap) (= 25 cl); a squeezed orange; a squeezed lemon
The desserts
apple pie, chocolate cake, chocolate mousse... ice cream... vanilla, coffee, chocolate, strawberry, pistachio... crème brûlée, fruit salad : apples + oranges + bananas + pears...
The French sandwich
a ham and butter sandwich
The slice of bread
a slice of bread with butter
Some white wines
Loire Valley: a Muscadet, à Sancerre...
Burgundy: an Aligoté, a Chablis...
Alsace: a Sylvaner, a Riesling...
Bordeaux: à Sauternes, an Entre-Deux-Mers.
Some red wines
Bordeaux: a Graves, a Côtes-de-Bourg, a Saint-Emilion, a Saint-Estèphe...
Burgundy: a Côtes-de-Beaune, a Mercurey, a pommard…
Côtes-du-Rhône: a Châteauneuf-du-Pape, a Gigondas...
Loire Valley: a Gamay, a Bourgueil...
Some pink wines
Provence: a Bandol, a Côtes-de-Provence...
Côtes-du-Rhône: a tavel....
Loire Valley: a rosé from Anjou...
...And the champagne!
Wine
Fundamental in French culture!
A good meal = a good dish + a good wine.
There are more than 3,000 wines in France.
NB: Some food names should not be translated, ie La tartine.
C8 July 18, 2022 (MAK: 1809-1950)
On means we, but it also goes with the third person verbs. On a - we have; Nous avons- we have.
Page 13 taught. Use Google Translator for pronunciations as well as translations. Homework 14-18 pages (exclude number 8 & 9).
C9 July 23, 2022 (MAK: 1915-2030)
Do finish the homework so that it can be discussed in the next class.
Unit 2
Au telephone
Dialogue 1: A la maison
Ne quittez pas (নো কিতে পা)- don't quit
Retard (ঘোতা)- late
Ce n'est pas grave (সে নে পা ঘাভ)- It's okay/It does not matter.
Dialogue 2: Au bureau
Tu es la, demain? (তু এ লা, দোমা)- Are you there tomorrow?
Importante (অ্যাঁম্পর্তন্ত)- important
De 14 heures a 15 heures (দো কাতঘ জয়ো আ ক্যাঁজয়ো)- From 2 to 5 pm.
Je ne suis pas libre (জো নো সুই পাস লিভ)- I am not free.
Deplacement (দেপ্লাসমঁ)- Deplacement
Reunion (ঘেঁউনিয়)- Meeting
Rendez-vous (ঘঁদেভু)- Rendezvous/appointment
Un instant (আঁনাস্ত)- Just a moment
Chez (শে)- At
Samedi (সামোদি)- Saturday
C10 July 28, 2022 (MAK: Thursday 0630)
AWOL.
Unit 2: Dialogue 3, and 4. Page 20: Quelle heure est-il? Page 23, Exercise 6.
C11 August 04, 2022 (MAK: Thursday 0630)
Page 20: Les jours de la semaine; Au bureau; Donner son numéro de téléphone; Au téléphone; La politesse (2).
Page 21: Quelques questions avec <<être>>; <<C’est>> + adjectif; <<Je voudrais>> + infinitif.
Unit 3: Dialogue 1: Elle organise tout…
C12 August 06, 2022 (MAK: Thursday 0700)
Unit 3: Dialogue 2.
Next class HW: List all the ‘er’ verbs that you have come across in all the dialogues till now.
Possessive adjectives:
Here is a link explaining French Possessive Adjectives.
C13 August 13, 2022 (MAK: Saturday 0630)
Page 27: Dialogue 3.
Page 28: Vocabulaire; Les nationalités, Les langues; La famille; Les gens.
Class Test: Probably next week or after. Possible syllabus: Introduce yourself, Verb conjugation, Introduce a friend, Negation, Nationality, Numbers. Not sure if there is a marking option, sir will let us know. But, there will be no dialogues in the class test.
C14 August 22, 2022 (MAK: Monday 0630)
AWOL.
Page 28: Parler d'une personne.
Page 29: Whole.
Unit 4: Dialogue 1.
C15 September 01, 2022 (MAK: Thursday 0630)
Unit 4: Dialogue 2, 3.
Page 36: Les Mois de l'année; Les saisons; Le date: quel jour sommes-nous?; Prendre, mettre, et faire.
Page 37: Quelques verbes irréguliers au présent.
C16 September 05, 2022 (MAK: Monday 0815 Online)
Page 36: Les couleurs; À l'hôtel; Les objets pour voyager; Civilisation.
Page 37: La préposition: chez, en/au + nom de pays (1); Les questions; Les chiffres ordinaux; On = nous
C17 September 10, 2022 (MAK: Saturday 0715 Online)
Unit 2: Showed how to do the exercises. Homework.
Unit 3: Showed how to do the exercises. Homework. To be shown in offline classes.
C18 September 12, 2022 (MAK: Monday 0715 Online)
Page 42: Unit 5: Dialogue 1, and 2. Page 45: Pouvoir, Vouloir, Devoir verbs.
C19 September 17, 2022 (MAK: Saturday 0800 Online)
AWOL.
Unit 5: Dialogue 3. Page 44: Till Le train.
C20 September 19, 2022 (MAK: Monday 0630)
AWOL.
Page 44: rest of it. Page 45.
C21 September 24, 2022 (MAK: Saturday 0625)
Page 45: Les verbes semi-auxiliaires au présent. Unit 5: Exercices 1-5, 7-15, 17. Unit 6: Dialogue 1.
Homework: Exercices of Unit 1, 2, and 3.
C22 September 26, 2022 (MAK: Monday 0630)
Near Future: How to write ‘near future’ sentences in French. Subject + Aller verb + V1 of the main verb.
Unit 6: Dialogue 2, 3.
Tentative date of first midterm exam: 20 October, 2022.
Total marks could be 60. But whatever the mark is, it will be converted to 20 marks.
Time: 1 hour.
Listening comprehension will be in the exam.
C23 October 17, 2022 (MAK: Monday 0800 Online)
Recapped from Unit 1 to Unit 3 with exercises for exam preparation.
Topics for the exam: Introduce yourself; Introduce another person/a friend; Conjugation; What time is it?; Associatie; True or False; Negation; Numbers; Complete the sentences; Comprehension; Choose the good answer; Language and nationality.
Conjugation mentioned in this class: avoir, être, s'appeler, habiter (any er verbe), faire, bore, vois, prendre, mettre, aller, venir, partir, sortir
Mid01 October 20, 2022 (Friday 1500-1700)
C24 October 30, 2022 (MAK: Saturday 0600)
Missed.
Unite 6: Dialogue 4.
Near Future: How to convert simple sentences to near future sentences.
C25 October 31, 2022 (MAK: Monday 0600)
Missed.
Unite 6: Exercises.
C26 November 05, 2022 (MAK: Monday 0600)
Missed.
Unite 7: Dialogue 1, 2.
C27 November 14, 2022 (MAK: Monday 0800 Online)
Unite 7: Dialogue 3. How to do present continuous in French.
Page 60: Till Civilisation.
C28 December 05, 2022 (MAK: Monday 0640)
Page 60: Civilisation. La sante en France (the health in france)
Rembourse (ঘমবুজ)- reimburse
Nombreuses (নমভু)- Numerous
Selon les (সঁলু লে)- according to
Il existe- It exists
Page 61: Grammaire. L'impératif.
Tu fais du cafe- You make coffee (assertive sentence)
পরীক্ষায় এগুলোকে imperative করতে হবে। সাবজেক্ট বাদ দিয়ে শেষে অবশ্যই '!' বসাতে হবে। (ফ্রেঞ্চে imperative ও exclamatory উভয় বাক্যের শেষে '!' চিহ্ন দিতে হয়।)
Fais du café!- make coffee
Second person (singular and plural)-এর imperative হয়। এবং first person plural-এরও imperative করা যায় (যেমন let us finish it by tonight).
Tu, vous, nous-এর imperative হয় ফ্রেঞ্চে।
Vous faites du café- Faites du café!
Nous faisons du café- Faisons du cafe!
More examples:
Tu vas au cinema- you go to the cinema!
Vas au cinema- go to the cinema!
Vous allez au cinéma- you go to the cinema!
Allez au cinema- go to the cinema!
Nous allons au cinema- we go to the cinema!
Allons au cinema- go to the cinema!
ব্যাতিক্রম:
তবে কেবল tu-এর ক্ষেত্রে (কেবল) er ভার্ব থাকলে imperative করার জন্য subject মোছার পর ভার্ব-এর s-ও মুছে দিতে হবে।
Tu vas au cinema- Va au cinema!
Etre ভার্বের ক্ষেত্রে;
কিছু কিছু ক্ষেত্রে কেবল subject বাদ দিলে হবে না, verb-ও বদলাতে হবে।
Tu es gentil- Sois gentil!
Avoir verb-এর ক্ষেত্রে;
Tu as un dictionnaire- Aie un dictionnaire!
Verbes pronominaux (reflexive verbs);
Se lever- tu get up
Tu te leves a 8h- Lave-toi a 8h! (Er ভার্ব হওয়ায় s বাদ গেছে)
Vous vous lavez à 8h- Lavez-vous à 8h!
Nous nous levons- Lavons-nous à 8h!
Stopped before 'Avec un pronom:'
C29 December 12, 2022 (MAK: Monday 0640)
Missed.
Unite 7: Completed.
Homework: Unit 4 all exercises.
C30 December 19, 2022 (MAK: Monday 0800-0907 Online)
Unite 4: Exercises.
HW: Page 40, from 11 must do.
C31 January 02, 2023 (MAK: Monday 0800- Online)
Missed.
Unit 4: Exercise from 11 to the last.
HW: Unit 5: Exercise 1-10 for the next Saturday class.
C32 January 07, 2023 (MAK: Saturday 0800- Online)
Notes missing.
C33 January 09, 2023 (MAK: Monday 0800- Online)
C34 January 16, 2023 (MAK: Monday 0800- Online)
Missed. Unit 4, 5, 6 exercises.
C35 January 23, 2023 (MAK: Monday 0800- Online)
Missed.
CLASS DIARY ENDS HERE. THANK YOU.
No comments